ซากุระ ดอกไม้เพื่อการท่องเที่ยว
สมัยก่อน คนไทยจะเข้าประเทศญี่ปุ่นได้ค่อนข้างจะยากเย็น เพราะคนไทยแอบเข้าไปเป็นโสเภณี
โดย...จำลอง บุญสอง
สมัยก่อน คนไทยจะเข้าประเทศญี่ปุ่นได้ค่อนข้างจะยากเย็น เพราะคนไทยแอบเข้าไปเป็นโสเภณี เข้าไปขายแรงงาน สร้างความยุ่งยากให้แก่ญี่ปุ่น จึงทำให้รัฐบาลญี่ปุ่นค่อนข้างจะกีดกันคนไทย แต่พอญี่ปุ่นพินาศทางเศรษฐกิจเพราะสึนามิ เพราะวิกฤตเศรษฐกิจทุนนิยมโลก ญี่ปุ่นก็ต้องตาลีตาเหลือกหนีตายด้วยการเปิดประเทศให้คนต่างชาติที่ตัวเองเคยกีดกัน นำเงินเข้าไปใช้จ่ายในประเทศได้ในรูปของการท่องเที่ยว
รัฐบาลและรัฐต่างๆ ของญี่ปุ่นเชิญนักข่าวไปเยือนเพื่อให้ช่วยโปรโมทญี่ปุ่นมากในช่วงปีที่แล้ว เข้าใจว่าปีนี้ก็คงเชิญมากอีกตามเคย เพราะญี่ปุ่นยังต้องการเงิน ผลของการให้คนไทยเข้าประเทศก็ทำให้คนไทยบางคนได้มีโอกาสแฝงตัวไปกับทัวร์แล้วหนีหายไปเฉยๆ ไม่เพียงแต่เท่านั้น คนญี่ปุ่นก็ได้เจอกับการกินมูมมามบ้าง เจอการตักอาหารแบบเกินกินบ้าง ทำให้ปวดหัวไปตามๆ กัน
ส่วนวิกฤตทางการเมืองของไทยเราก็ทำให้เศรษฐกิจไทยทรุดฮวบมาหลายปีจนไทยเราก็ต้องการเงินเข้าประเทศเช่นเดียวกัน แต่เราจะไปเอาญี่ปุ่น ไปเอาตะวันตกมาเที่ยวเขาก็ไม่อยากมา เพราะกลัว ดังนั้นไทยจึงต้องนำเข้านักท่องเที่ยวจีนเข้ามาแทน นักท่องเที่ยวจีนเข้ามาแล้วก็สร้างความปวดหัวให้กับคนไทยไม่น้อย ไม่ว่าจะเรื่องเข้ามาแย่งงานไกด์ไทย เข้ามาขับรถกวนไปกวนมา เข้ามาขายวัฒนธรรมขากถุย และเข้ามาทำลายสิ่งแวดล้อมมากมาย
แต่อย่างไรก็ตาม ความแตกต่างทางด้านวัฒนธรรมอันเกิดจากลักษณะจำเพาะของแต่ละประเทศก็คงต้องเรียนรู้กันไป ค่อยๆ แก้ไขกันไป ทั้งรัฐบาลจีนเองก็ต้องเข้ามาแก้ไขปัญหาการเผยแพร่วัฒนธรรมอันไม่เหมาะสม รัฐบาลไทยก็ต้องเตือนคนของเราเองไม่ให้ไปทำอะไรที่ไม่สมควร
ช่วงนี้ซากุระญี่ปุ่นออกพอดี เป็นช่วงเวลาอากาศไม่หนาวนักพอที่คนไทยที่กำลังรุ่มร้อนทั้งการเมืองและรุ่มร้อนไปด้วยอากาศพอที่จะไปเที่ยวกันได้ (ถ้ามีเงิน) คราวที่แล้วผมไปที่โอซากามาครับ ที่นั่นเขาปลูกซากุระหลากหลายพันธุ์เอาไว้ให้นักท่องเที่ยวได้ชม แต่ละพันธุ์ก็มีความสวยความงามที่แตกต่างกันไป มีทั้งดอกเล็กและดอกใหญ่ ทั้งสีขาวอมชมพูและชมพูที่หลากหลาย แต่ละพันธุ์เขาเขียนชื่อกำกับเอาไว้ด้วย เสียอย่างเดียวว่ามันเป็นภาษาญี่ปุ่น ผมก็เลยไม่รู้ว่ามันชื่ออะไรบ้าง
คนที่ไปเที่ยวมีทั้งคนต่างชาติและคนญี่ปุ่นเอง คนต่างชาติออกจะดูน้อยกว่า เพราะคนญี่ปุ่นมาเที่ยวกันเองมาก รอบๆ ถนนที่เขาปลูกซากุระเพื่อการท่องเที่ยวนั้น เขาเปิดพื้นที่ให้คนมาขายของด้วย แต่ละคนก็แต่งตัวแบบญี่ปุ่นโบราณ ขายของจำพวกปิ้งย่างร้อนๆ น้ำ และเกมยิงปืนแบบบ้านเราด้วย แต่ที่ต่างจากงานวัดของประเทศไทยก็คือย่านขายของกินของเขาสะอาดมาก ที่สะอาดนอกจากมีที่ทิ้งขยะดีๆ แล้ว คนญี่ปุ่นยังเป็นคนที่มีระเบียบไม่ทิ้งของเหลือข้างทางแบบคนไทยเราอีกด้วย
คนญี่ปุ่นนอกจากหนุ่มสาวแล้ว ก็มาเที่ยวกันเป็นครอบครัว เด็กๆ สนุกสนานกับของเล่นและเกมข้างถนนที่เขาจัดไว้ขายของ ส่วนคนแก่และหนุ่มสาวนิยมไปถ่ายรูปร่วมกับดอกซากุระ เดี๋ยวนี้โทรศัพท์มือถือถ่ายรูปได้สวยไม่แพ้กล้องราคาแพงแบบพวกผม ถ่ายแล้วก็ส่งไปอวดเพื่อนๆ หรือคนที่รักได้เลย ผมเห็นนักท่องเที่ยวไทยก็ถ่ายรูปซากุระส่งแชร์กันเกลื่อน ผมไม่รู้ว่าคนประเทศไหนบ้าแชร์รูปมากกว่ากัน
ซากุระญี่ปุ่น (Cherry Blossom) มีทั้งในจีน ไต้หวัน หมู่เกาะโอกินาวา และย่านใกล้เคียง พื้นที่ร้อนตอนล่างจะบานก่อนแล้วค่อยขึ้นเหนือไปเรื่อยๆ ซากุระเป็นดอกไม้ประจำชาติในสายตาของคนญี่ปุ่น ส่วนรัฐบาลให้ดอกเบญจมาศเป็นดอกไม้ประจำชาติ ดอกเบญจมาศนั้นคนญี่ปุ่นปลูกได้เป็นที่หนึ่งในโลก และมีกลีบที่แตกต่างกันไป ใครไปเที่ยววัดจะได้เห็น ส่วนซากุระไทยหรือนางพญาเสือโคร่ง (Wild Himalayan Blossom) เป็นคนละชนิด แต่ก็สวยเหมือนกัน ต่างที่ดอกครับ ของไทยดอกเล็กมาก ส่วนของญี่ปุ่นจะใหญ่
ดอกซากุระทั่วญี่ปุ่นจะบานระหว่างเดือน มี.ค.พ.ค. และทุกปีจะมีการพยากรณ์ช่วงเวลาบาน โดยในเวลานี้เมืองที่ดอกซากุระกำลังบานและจะบานเร็วๆ นี้ได้แก่ โตเกียว (29 มี.ค.) ชิบะ (31 มี.ค.) ฟูกุชิมา (11 เม.ย.) และซัปโปโร (5 พ.ค.) สำหรับคนที่อยากชม ยังพอมีเวลา